-
1 odwrotna strona medalu
= druga strona medalu оборо́тная (друга́я) сторона́ меда́ли -
2 odwrotna strona Księżyca
• far side of the Moon• lunar farsideSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odwrotna strona Księżyca
-
3 strona
strona czynna/bierna — JĘZ active/passive voice
po lewej/prawej stronie — on the left/right(-hand) side
strona zewnętrzna/wewnętrzna — the outside/inside
na lewej stronie — ( ubranie) inside out
z drugiej strony — ( z drugiego końca) from the opposite direction
z jednej strony..., z drugiej strony... — on (the) one hand..., on the other hand...
to jej słaba/mocna strona — it's her weak/strong point
bilet w jedną stronę/w obie strony — single/return ticket (BRIT), one-way/round-trip ticket (US)
druga strona — ( odwrotna) the reverse (side)
* * *f.1. (= bok; skraj; aspekt) side; strona „ma” ekon. credit side; strona „winien” ekon. debit side; z jednej strony..., z drugiej strony... on (the) one hand..., on the other hand...; przejść na drugą stronę ulicy cross the street; pod drugiej stronie ulicy across the street; po prawej/lewej stronie on the right/left (hand side); racja jest po twojej stronie you're right; mieć kogoś po swojej stronie have sb on one's side; być po czyjejś stronie be on sb's side, side with sb; stanąć po czyjejś stronie take sides with sb; przejść na czyjąś stronę come over to sb's side, take one's stand at sb's side; przejść na stronę wroga defect to the enemy; przeciągnąć kogoś na swoją stonę gain sb over; walczyć po czyjejś stronie fight on the side of sb, fight side by side with sb; z mojej strony on l. for my part; to ładnie z twojej strony it is kind of you; druga strona medalu the other side of the coin; pomoc finansowa ze strony rodziców financial help on the part of one's parents; krewny ze strony matki a relative from one's mother's side; poszli każdy w swoją stronę everybody went his/her own way; włożyć sweter na lewą stronę put on the sweater inside out; po lewej stronie znajduje się pomnik... on our left we l. you can see the monument of...; patrzył w moją stronę he was looking my way; rozważyć coś ze wszystkich stron consider sth in all its aspects; pokazać się z najlepszej strony put one's best leg forward; nie należy oczekiwać pomocy z tej strony there's no help to be looked for in that quarter; cztery strony świata the four cardinal points; rozglądać się na wszystkie strony look around; rozjechać się w różne strony set off in different directions; pójść na stronę go to the restroom l. toilet; z której strony wieje wiatr? which way is the wind from?; wziąć kogoś na stronę take sb aside; strona równania mat. member l. side of an equation.2. (np. książki) page; strona domowa l. główna komp. home page; strona internetowa web page; strona tytułowa title page.3. ( cecha) aspect, angle, bearing; jasne i ciemne strony życia the rough and the smooth; znać czyjeś dobre l. złe strony know the length of sb's foot; tłumaczenie nie jest moją mocną stroną translation is not one of my strong points; ta praca ma też swoje dobre/złe strony there are also good/bad aspects of this job; znać kogoś z dobrej strony know the good side of sb.4. (okolica, kraj) parts; neighborhood; Br. neighbourhood; nie znam tych stron I don't know these parts; z jakich stron pani pochodzi where(abouts) do you come from?; to są moje rodzinne strony this is my homeland, that's where I come from; tęsknię do stron ojczystych I miss my homeland.5. (= uczestnik sporu) party; walczące strony the warring parties; te propozycje nie mogą być zaakceptowane przez stronę polską these proposals cannot be accepted by the Polish delegation.6. prawn. party; być stroną w czymś be a party to sth; nakłonić strony do ugody persuade the parties to reach an amicable agreement; pełnomocnik strony a party's attorney(-in-fact); wysokie układające się strony the high contracting parties.7. gram. voice; strona bierna passice voice, the passive; strona czynna active voice, the active; strona zwrotna the reflexive, middle voice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strona
-
4 strona
сущ.• бок• вечеринка• доля• казачок• область• отдел• отделение• паж• партия• раздел• роль• сторона• страница• часть* * *stron|a♀ 1. сторона;dodatnia, ujemna \strona положительная, отрицательная сторона (черта); \stronaу ojczyste родная сторона, родные края; \strona poszkodowana, skarżąca юр. пострадавшая, обвиняющая сторона;
stanąć po czyjejś \stronaie встать на чью-л. (взять чью-л.) сторону;2. страница;\strona tytułowa książki заглавный (титульный) лист книги; \strona w Internecie страница в Интернете, интернет-сайт;
3. грам. залог ♂;\strona bierna, czynna страдательный, действительный залог; \strona zwrotna возвратный залог;
● słaba \strona czegoś слабая сторона (слабое место) чего-л.;\stronaу świata страны света; odwrotna \strona medalu оборотная сторона медали; żart(y) na \stronaę! шутки в сторону!
* * *ж1) сторона́dodatnia, ujemna strona — положи́тельная, отрица́тельная сторона́ (черта́)
strony ojczyste — родна́я сторона́, родны́е края́
strona poszkodowana, skarżąca — юр. пострада́вшая, обвиня́ющая сторона́
stanąć po czyjejś stronie — встать на чью́-л. (взять чью́-л.) сто́рону
2) страни́цаstrona tytułowa książki — загла́вный (ти́тульный) лист кни́ги
strona w Internecie — страни́ца в Интерне́те, интерне́т-сайт
3) грам. зало́г mstrona bierna, czynna — страда́тельный, действи́тельный зало́г
strona zwrotna — возвра́тный зало́г
•- strony świata- żarty na stronę!- żart na stronę! -
5 strona
strona [strɔna] f\stronami seitlich, beiderseitspo lewej/prawej stronie auf der linken/rechten Seitepo obu \stronach auf beiden Seitenpo drugiej stronie ulicy auf der anderen Straßenseite, drüben ( fam)prawa/lewa \strona tkaniny/ubrania rechte/linke Seite f [ lub Rechte f Linke f ] eines Stoffes/Kleidungsstückes\strona zewnętrzna/wewnętrzna Außen-/Innenseite f\strona internetowa Internetseite f, Webseite f\strona domowowa Homepage fz jednej strony..., z drugiej strony... einerseits..., andererseits...dodatnie/ujemne [ lub jasne/ciemne] strony czegoś positive/negative Seiten von etwznać kogoś z dobrej strony jdn von der guten Seite kennenczyjaś mocna/słaba \strona jds Stärke f Schwäche fpatrzeć na coś tylko z jednej strony etw nur einseitig sehen [ lub betrachten]bilet w jedną stronę/w obie strony einfache Fahrkarte f Fahrkarte hin und zurückw którą stronę? in welche Richtung?w tę/drugą stronę in diese/die andere Richtung[cztery] strony świata [vier] Weltrichtungen fPlna [ lub we] wszystkie strony in alle Richtungenbabka ze strony matki Großmutter f mütterlicherseits\strona procesowa Prozesspartei f\strona umowy Vertragspartei f8) ling\strona czynna/bierna Aktiv nt Passiv ntto ładnie z twojej strony das ist [sehr] schön [ lub nett] von dir, auf jds Seite stehen [ lub sein]przejść na czyjąś stronę zu jdm übergehen, auf jds Seite tretenstawać po czyjejś stronie für jdn Partei ergreifen, sich auf jds Seite schlagen [ lub stellen]rozejść się każdy w swoją stronę getrennte Wege gehen -
6 druga strona medalu
= odwrotna strona medalu -
7 far side of the Moon
odwrotna strona KsiężycaEnglish-Polish dictionary for engineers > far side of the Moon
-
8 lunar farside
odwrotna strona Księżyca -
9 medal
m (G medalu) (sportowy, wojskowy) medal- brązowy/srebrny/złoty medal a bronze/silver/gold medal, bronze/silver/gold- medal w biegu na 100 metrów/judo a medal in the 100 metres/in judo- zdobyć medal to win a. take a/the medal- szanse na zdobycie złotego medalu chances to win gold a. a gold medal- medal za coś a medal for sth- otrzymać medal za odwagę to receive a. be awarded a medal for bravery■ być na medal pot. [osoba] to come a. turn trumps GB pot.; [impreza] to go with a bang a. swing pot.- zrobić coś na medal to do a first-class job of sth- posprzątałeś na medal you did a first-class job of cleaning- odwrotna a. druga strona medalu the other a. darker side of the coin, the reverse of the medal* * *-u; -e; gen pl; -i; modwrotna strona medalu — (przen) the other side of the coin
* * *mimedal; złoty/srebrny/brązowy medal gold/silver/bronze medal; otrzymać medal za coś be awarded a medal for sth; odwrotna strona medalu ( przeciwna cecha) the other side of the coin; ( ujemna cecha) the downside of sth; każdy medal ma dwie strony there are two sides to every coin, there's a downside to everything; być na medal be top notch; zrobiłeś to na medal this was a fantastic job on your part; moja była dziewczyna jest kierowcą na medal my ex-girlfriend is a top notch driver.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > medal
-
10 odwrotny
adj(zjawisko, kierunek) opposite, reverse; (strona: ulicy) opposite; ( płaszczyzny) reverseodwrotna strona medalu — (przen) the other side of the coin
* * *a.1. (= przeciwny) opposite, reverse; odnieść odwrotny skutek (np. o planach) backfire; odwrotna strona medalu przen. the other side of the coin; przesłać odwrotną pocztą send by return mail.2. (= w przeciwnym kierunku) in the opposite direction; w odwrotnej kolejności in reverse order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwrotny
-
11 odwrotn|y
adj. 1. (odmienny) opposite, reverse- zjawisko odwrotne an opposite a. a reverse phenomenon- wszystkie moje działania miały odwrotny skutek all my actions had the opposite effect from what I intended, all my actions backfired2. (położony z przeciwnej strony) other, reverse- odwrotna strona koperty/materiału the other a. reverse side of an envelope/of fabric- napisz to na odwrotnej stronie kartki write this overleaf, write this on the reverse3. (skierowany w przeciwną stronę) reverse- odwrotny ruch maszyny reverse motion of a machine- na Żoliborz to zupełnie w odwrotną stronę Żoliborz is in the opposite direction■ odwrotna strona medalu the other side of the coin- odwrotną pocztą pot. by return postThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwrotn|y
-
12 medal
сущ.• медаль* * *♂, Р. \medalu медаль ž;udekorować kogoś \medalem вручить медаль кому-л.;● odwrotna (druga) strona \medalu оборотная (другая) сторона медали; na \medal разг. а) замечательный, мировой;
б) замечательно, мирово, на ять;każdy \medal ma dwie strony посл. у каждой медали есть своя оборотная сторона
* * *м, Р medaluмеда́ль ż- druga strona medaluudekorować — kogoś medalem вручи́ть меда́ль кому-л.
- na medal
- każdy medal ma dwie strony -
13 odwrotny
odwrotny umgekehrt, gegenteilig;odwrotna strona f Rückseite f, Kehrseite f;odwrotny kierunek m Gegenrichtung f;odwrotna strona medalu fig die Kehrseite der Medaille -
14 odwrotny
osiągnął skutek \odwrotny od zamierzonego er hat das Gegenteil dessen erreicht, was er vorhatte2) ( przeciwległy)odwrotna strona [płaszczyzny] Rückseite f3) odwrotna strona medalu die Kehrseite der Medaille -
15 Schattenseite
-
16 Schattenseite
f -, -nzacieniona strona; figur. odwrotna strona medalu -
17 reverse
[rɪ'vəːs] 1. n( opposite) przeciwieństwo nt; ( of paper) odwrotna strona f; ( of cloth) lewa strona f; (of coin, medal) rewers m; (also: reverse gear) (bieg m) wsteczny; ( setback) niepowodzenie nt; ( defeat) porażka f2. adj 3. vtorder, roles odwracać (odwrócić perf); decision, verdict unieważniać (unieważnić perf); car cofać (cofnąć perf)4. vi ( BRIT)* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) cofać2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) odwrócić3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zmienić, cofnąć2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) przeciwieństwo2) (a defeat; a piece of bad luck.) porażka3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bieg wsteczny4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rewers•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges -
18 Rückseite
auf der Rückseite na odwrocie -
19 rewers
m (G rewersu) 1. (monety, medalu) reverse- godło na rewersie an emblem on the reverse2. (kwit) IOU- rewers na 100 złotych an IOU for 100 zlotys- wystawić komuś rewers to give sb an IOU3. (w bibliotece) order slip, call slip- wypisać/złożyć rewers to fill in/submit an order slip* * *( monety) reverse; ( pokwitowanie) receipt; ( w bibliotece) (check-out) slip* * *mi1. (= odwrotna strona) (monety, medalu) reverse, verso.2. handl. (= pokwitowanie) receipt.3. (= formularz biblioteczny) call slip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rewers
-
20 obrót
сущ.• вращение• изгиб• изменение• круг• оборачиваемость• оборот• обращение• переворот• перемена• поворот• революция• ротация• тираж• тур• цикл* * *1) (obracanie się) вращение2) obrót (odwrócenie się) поворот, разворот3) obrót (pełny, np. koła) мах4) obrót (pełny, np. w tańcu) тур5) obrót (pozostałe znaczenia) оборот (другие значения)zwrot (wyrażenie) оборот (выражение)odwrót, odwrotna strona оборот (обратная сторона)załamanie техн. оборот (изгиб)* * *obr|ót♂, Р. \obrótotu 1. оборот;\obrót koła оборот колеса; \obrót towarowy товарооборот; wziąć dobry, zły \obrót принять хороший, плохой оборот;
2. (planet) вращение ň;3. (zwrot) поворот;● brać, wziąć w \obrótoty брать, взять в оборот
* * *м, Р obrotu1) оборо́тobrót koła — оборо́т колеса́
obrót towarowy — товарооборо́т
wziąć dobry, zły obrót — приня́ть хоро́ший, плохо́й оборо́т
2) ( planet) враще́ние n3) ( zwrot) поворо́т•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
odwrotna [druga] strona medalu — {{/stl 13}}{{stl 33}} inny, często negatywny aspekt jakiegoś problemu, zagadnienia, rozważanej sprawy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Niestety, w całej sprawie jest też odwrotna strona medalu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
strona — ż IV, CMs. stronanie; lm D. stronaon 1. «każda z powierzchni ograniczających jakąś bryłę; prawy albo lewy bok czegoś, brzeg, ściana, krawędź czegoś; przestrzeń, miejsce na krawędzi czegoś, np. drogi, rzeki» Południowa, północna, wschodnia,… … Słownik języka polskiego
strona — 1. Brać, wziąć, trzymać czyjąś stronę; być, stać, stawać po czyjejś stronie «być czyimś stronnikiem, być zwolennikiem kogoś lub czegoś; solidaryzować się z kimś, popierać kogoś»: Jadzia trzyma jej stronę, Gąbiński – Szczęsnego i tak się… … Słownik frazeologiczny
strona — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. stronanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} każda z płaszczyzn ograniczająca coś; bok, ściana, krawędź; także przestrzeń wokół tej płaszczyzny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Północna,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwrotny — Odwrotną pocztą «natychmiast po otrzymaniu czegoś»: (...) ciekaw jestem ze względu na dalsze rozsyłki (po Warszawie) czy cenzura nie opóźnia poczty, więc proszę usilnie Łaskawej Pani o odpowiedź odwrotną pocztą po odebraniu „Legendy”, że już… … Słownik frazeologiczny
odwrotny — 1. «mający cechy przeciwne (w stosunku do cech danej rzeczy)» Odwrotne zjawisko. Skutek odwrotny do zamierzonego. 2. «położony z przeciwnej strony; stanowiący drugą stronę czegoś» Odwrotna strona koperty, materiału. ◊ Odwrotna strona medalu «inna … Słownik języka polskiego
rewers — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. rewerssie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pokwitowanie na pożyczone pieniądze lub jakieś przedmioty {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rewers — m IV, D. u, Ms. rewerssie; lm M. y 1. «odwrotna strona monety, medalu, skrzydła ołtarzowego, przeciwieństwo strony głównej, awersu; odwrotna, lewa strona, np. obrazu, haftu» Moneta z godłem państwowym na rewersie. Oryginalny wzór rewersu kart do… … Słownik języka polskiego
lewy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, lewywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w układzie poziomym o położeniu jednej części obiektu względem drugiej: znajdujący się po tej stronie, po której jest serce kogoś : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drugi — drudzy 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 2» Drugi dzień wycieczki. Drugi marca a. drugiego marca. Drugie wydanie dzieła, książki. Robić co drugi raz a. po raz drugi. Ulicą przejechał samochód, za nim drugi, trzeci. ∆ Druga klasa… … Słownik języka polskiego
medal — 1. Dwie strony medalu «dodatni i ujemny aspekt jakiejś sprawy»: Zawsze są ludzie źli i dobrzy, kochani i niekochani. Są dziewczyny, co lecą tylko na forsę i takie, które o nią nie dbają i zawsze są dwie strony medalu. Cosm 7/1999. 2. Jedna (druga … Słownik frazeologiczny